Версии происхождения названия способа приготовления макарон.
Все знают, что означает «аль денте»: макароны не должны быть переварены, они должны сохранять твердость.
У этого названия есть несколько более или менее правдоподобных объяснений. Изначально, в рецептах XVIII века, макароны долго варили в бульоне, и неаполитанцы, употреблявшие спагетти из твердых сортов пшеницы, предпочитали их «vierde vierde», то есть «зеленые зеленые», не переваренные. Этот вариант, сохранявшийся в народе до начала XX века, был заменен более итальянской «аль денте». Однако другие считают, что «аль денте» означает, что степень разваривания, которая проверяется на зуб. Также возможным объяснением может быть то, что когда паста не полностью доварена, она не может быть съедена теми, у кого нет зубов, и кто вынужден жевать вместо этого только силой десневых дуг. Наконец, есть и те, кто выдвигает гипотезу, что «аль денте» означает тот факт, что макароны, когда они достаточно твердые, остаются между зубами тех, кто их жует.
Фото: freepik.com
Читайте также:
- Карбонара: как готовят повара Gucci
- Паста Alla Norma: сицилийский рецепт
- Вкусные зимние выходные: лазанья из поленты с савойской капустой
- Pasta primavera — идеальная весенняя паста
- Глютен: чем опасен и в каких продуктах содержится